Nghĩa phụ Khoái Châu
Définition
- Nom propre (Histoire/Littérature) :
- Lieu et titre d'une légende : "Nghĩa phụ Khoái Châu" est une référence à une histoire légendaire vietnamienne, tirée de l'œuvre "Truyền kỳ Mạn lục". Elle désigne spécifiquement le lieu (Khoái Châu) et le thème central (la loyauté conjugale, "nghĩa phụ") de cette légende.
- Concept moral : L'expression évoque la vertu de fidélité et de dévotion d'une épouse, incarnée par le personnage de Nhị Khanh, qui préfère la mort au déshonneur.
Exemples d'utilisation
- Nom propre :
- Câu chuyện "Nghĩa phụ Khoái Châu" được trích từ "Truyền kỳ Mạn lục". (L'histoire "Nghĩa phụ Khoái Châu" est extraite du "Truyền kỳ Mạn lục".)
- Hình tượng người vợ trong "Nghĩa phụ Khoái Châu" tượng trưng cho lòng trung nghĩa. (La figure de l'épouse dans "Nghĩa phụ Khoái Châu" symbolise la loyauté et la vertu.)
Utilisation avancée
- Référence littéraire : L'expression est utilisée dans les études littéraires pour désigner un archétype de la femme vertueuse dans la littérature vietnamienne classique.
- Nhân vật Nhị Khanh trong "Nghĩa phụ Khoái Châu" là một điển hình văn học. (Le personnage de Nhị Khanh dans "Nghĩa phụ Khoái Châu" est un archétype littéraire.)
Variantes et mots apparentés
- Truyền kỳ Mạn lục (nom propre) : Recueil de récits légendaires vietnamiens du XVIe siècle, œuvre majeure de Nguyễn Dữ, dans lequel figure cette histoire.
- Nhị Khanh (nom propre) : Nom du personnage principal féminin de la légende, symbole de la femme vertueuse.
- Trọng Quỳ (nom propre) : Nom du personnage masculin, l'époux dont la conduite déréglée conduit au drame.
Synonymes
- Légende de la femme vertueuse de Khoái Châu : Périphrase descriptive pour désigner la même histoire.
- Geste héroïque conjugal : Expression conceptuelle évoquant le thème central de dévotion.
Expressions idiomatiques
- Trung nghĩa như "Nghĩa phụ Khoái Châu" : Être loyal et vertueux comme l'épouse de Khoái Châu. Cette expression est utilisée pour louer la fidélité absolue d'une personne, particulièrement d'une épouse.
- Bà ấy thủy chung với chồng, thật sự là trung nghĩa như "Nghĩa phụ Khoái Châu". (Elle est restée fidèle à son mari, véritablement loyale comme "l'Épouse Vertueuse de Khoái Châu".)